Những câu chuyện chưa bao giờ được kể trong các bộ phim Desney

Trong thế giới của trẻ nhỏ thì những câu chuyện cổ tích trong các bộ phim hoạt hình luôn mang một lăng kính màu hồng với những cái kết viên mãn, có hậu. Nhưng những gì bạn thấy chưa phải là tất cả. Bởi so với kịch bản gốc, các bộ phim của Desney đã được biến thể vô cùng nhiều. Sự thật đằng sau nó là những câu chuyện đảm bảo bạn chưa từng được biết đến, thậm chí khiến bạn phải sốc với độ man rợ của nó.
Cô bé Lọ Lem
Ai cũng biết trong câu chuyện này, hai cô em cùng cha khác mẹ của Lọ Lem mặc dù rất “ham hố” làm vợ hoàng tử nhưng không có ai đi vừa chiếc giày thủy tinh của Lọ Lem cả. Và để thực hiện được ý đồ của mình, họ đã phải chập nhận chịu sự đau đớn, một người cắt ngón chân, còn một người cắt một phần gót chân của mình đi để đánh lừa hoàng tử.
Và trong kịch bản gốc, cô nàng Lọ Lem cũng không hề thánh thiện như trong phim. Cô đã sử dụng con chim ma thuật của mình để mổ mù mắt hai cô em vì tội nói dối và dùng chiếc hòm gỗ để kẹp đầu mụ gì ghẻ. Có vẻ nghe đến đây mọi người đã bắt đầu rùng mình rồi phải không?

Alibaba và bốn mươi tên cướp
Trong kịch bản gốc, phần một của Aladin khá là nhạt nhẽo, nhưng trong phần hai nó được bổ sung thêm nhiều yếu tố “gây sốc” hơn. Nhân vật người cha của Aladin sau khi bị giết hại, xác của ông được xé nhỏ ra thành nhiều phần giải xung quanh hang động chứa kho báu của bốn mươi tên cướp để cảnh báo mọi người đi ngang qua đấy. Về sau, phần xác của người cha được một người thợ may khâu vá lại hoàn chỉnh để người nhà của Aladin nghĩ rằng đây là một cái chết bình thường.

Nàng công chúa ngủ trong rừng
Trong nguyên bản gốc của kịch bản, nụ hôn của hoàng tử thực ra đã không thể khiến được nàng công chúa tỉnh lại sau giấc ngủ ngàn thu như mọi người đã từng nghe, hay từng xem. Vì trong ngón tay của nàng vẫn còn sót lại chiếc gai của cây lanh. Vậy thực ra hoàng tử đã làm gì theo như ý định ban đầu của những người dựng phim? Chàng đã khiến công chúa có thai, và bằng một cách kỳ diệu nào đó, công chúa trong trạng thái bất tỉnh vẫn có thể sinh ra hai đứa trẻ sinh đôi. Một trong hai đứa bé đã mút tay của mẹ làm chiếc gai đó rơi ra. Nàng công chúa tỉnh lại và ngạc nhiên không biết hai đứa trẻ này ở đâu ra. Bạn đừng hỏi tại sao Desney lại có ý tưởng sẽ làm bộ phim theo hướng hoang đường như thế. Bởi sự thật là, đã có quá nhiều thứ “siêu ảo” khác tồn tại trong các bộ phim của Desney rồi, chỉ là họ bỏ qua chi tiết khá nhạy cảm này thôi.

Nàng tiên cá
Sự thực là trong cốt truyện ban đầu của kịch bản, nàng tiên cá đã phải chịu một kết thúc khá bi thảm. Sau khi chết đi, các nàng tiên cá sẽ hóa thành bọt biển và hoàn toàn biến mất. Chàng hoàng tử đã phải lòng một cô gái khác, phản bội lại tình yêu của nàng. Điều này khiến cho trái tim của nàng tiên cá tan nát. Nhưng thay vì giết hoàng tử nhỏ máu của chàng xuống đôi bàn chân mình để có thể trở lại làm tiên cá, nàng lại chọn tìm đến cái chết bằng cách gieo mình xuống đại dương.

Thằng gù nhà thờ Đức Bà
Bộ phim này của Desney được chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Victor Hugo, nhưng sự thật thì nó đã được biến đổi đi ít nhiều để phù hợp hơn với lưa tuổi thiếu nhi. Tiểu thuyết nguyên tác của Victor Hugo nói rằng Quasimodo đã phản bội Esmeralda sau khi cô ấy từ chối tình yêu của anh, rốt cuộc là bị treo cổ chết. Quasimodo quá buồn rầu và hối hận, đã nằm lì bên xác của cô cho đến khi anh ta chết vì đói. Hai cái xác của họ được tìm thấy sau 18 tháng và khi người ta cố chia rẽ hai cái xác, bộ xương của Quasimodo liền hóa thành tro bụi. Thế giới khi đó thật tàn nhẫn và độc ác biết bao.

Nàng công chúa và hoàng tử ếch
Trong phim, nàng công chúa đã giúp hoàng tử Ếch phá bỏ lời nguyền bằng một nụ hôn ngọt ngào. Thế nhưng trong những phiên bản trước của kịch bản, tình yêu giữa công chúa và hoàng tử không hề đẹp đẽ và ngọt ngào như thế. Lời nguyền của hoàng tử Ếch được phá vỡ khi công chúa ném mạnh chú ta vào tường, thậm chí trong một số phiên bản, chàng hoàng tử Ếch còn bị chặt đầu hay bị bỏng rất nặng. Nhưng có lẽ sau nhiều suy xét thì Desney hiểu rằng không nên đưa những yếu tố quá bạo lực này vào trong phim dành cho lứa tuổi thiếu nhi.

Và còn vô số những câu chuyện đằng sau khác mà hãng Desney chưa bao giờ “bật mí”, có lẽ là nó đã được chỉnh sửa rất nhiều lần trước khi ra mắt khán giả nhí trên toàn thế giới.

BÌNH LUẬN

BẠN ĐÃ XEM